В то время как три участницы российской панк группы Pussy Riot в прошлую пятницу были приговорены к двум годам тюрьмы за песню против российского президента Владимира Путина, спетую в соборе, украинский президент Виктор Янукович оказался лицом к лицу с двумя другими политическими соперниками – бабусей и ее котом.
Старушка с котом на Восточной Украине появились на биллбордах, высмеивающих Партию Регионов Януковича, которой в октябре предстоят жесткая борьба на выборах в Раду.
«Узнала, что внук голосовал за «Регионы», - сообщает постер. – «Переписала хату на кота».
Фотоснимки этого плаката, которые были сделаны тут же, стали настоящим хитом интернета, юмористы изощрялись в придумывании различных версий этой надписи. Один из них спародировал привычку политиков рассказывать о том, как хорошо стало жить под их руководством: «Под нашим руководством даже коты обзавелись своими хатами».
«Разыскивается!», - сообщает другой плакат. «Мы разыскиваем особо опасную вооруженную банду «Бабусин кот».
Критики президента Януковича обвиняют его в преследовании своих оппонентов и СМИ в стиле путинского контроля над страною.
Максим Голосной, бывший глава сельского совета, который заявил о своей поддержке того, что написано на биллборде, утверждает, что он после этого стал мишенью для правоохранительных органов в воспрепятствовании ему в попытках попасть в Раду в качестве независимого кандидата. В полиции заявили, что он является подозреваемым по уголовному делу, которое было открыто перед тем, как он стал кандидатом.
Высмеивание политиков, которых считают коррумпированными, неэффективными и двуличными, становится на Украине национальной забавой. Особенно это стало популярным в интернете, где несколько сайтов размещают фотоколлажи, которые заставляют всю страну смеяться над избранной ею властью. К примеру, накануне президентских выборов в 2010 году, один известный комик выложил в YouTube видеоролик, где он объявляет себя «самым честным кандидатом», потому что он заявляет о своих планах украсть государственные деньги и купить виллы.
Джеймс Марсон. (The Wall Street Journal).
Перевод Владимира Глинского, специально для MediaRupor.